If you choose this option, a system reboot will trigger a restart
into a kernel loaded by kexec instead of going through the full
system bootloader process.
Description-cs.UTF-8: Mají se kexec-tools starat o restarty?
Zvolíte-li tuto možnost, nebude se při restartu systému provádět celá zaváděcí sekvence, ale restartuje se do jádra zavedeného přes kexec.
Description-da.UTF-8: Skal kexec-tools håndtere genstarter?
Hvis du vælger denne indstilling, vil en systemgenstart udløse en genstart med en kerne indlæst af kexec i steden for at gå igennem den fulde proces med systemopstart.
Description-de.UTF-8: Soll »kexec-tools« Neustarts verwalten?
Falls Sie diese Option wählen, führt ein Systemneustart zum Start eines von »kexec« geladenen Kernels, anstatt den gesamten Bootloader-Prozess zu durchlaufen.
Description-es.UTF-8: ┬┐Debe kexec-tools gestionar los reinicios del sistema?
Si selecciona esta opción, al reiniciar el sistema se realizará un reinicio en un núcleo cargado por kexec en lugar de iniciar el proceso completo del cargador de arranque del sistema.
Jos valitset tämän vaihtoehdon, järjestelmä käynnistetään uudelleen käyttäen kexecin lataamaa ydintä täyden alkulatausohjelman avulla tehtävän prosessin sijaan.
Description-fr.UTF-8: Faut-il gérer les redémarrages avec kexec-tools ?
Si vous choisissez cette option, le système redémarrera avec un noyau chargé par kexec plutôt que par le programme de démarrage habituel.
Description-gl.UTF-8: ┬┐Debe kexec-tools xestionar os reinicios?
Se escolle esta opci├│n, o reinicio do sistema ha facer que se cargue un n├║cleo cargado mediante kexec no canto de pasar por todo o proceso de inicio do sistema.
Description-it.UTF-8: Si desidera che kexec-tools gestisca i riavvii?
Se si risponde affermativamente, il riavvio del sistema verrà effettuato utilizzando un kernel caricato da kexec anziché passare tramite l'intero processo di caricamento del sistema.